Спектакль «Пришлый» театра Камала во время гастролей в Уфе будет сопровождаться тифлокомментированием

Спектакль «Пришлый» театра Камала во время гастролей в Уфе будет сопровождаться тифлокомментированием
В ходе спектакля незрячие и слабовидящие зрители наравне со зрячими театралами смогут насладиться постановкой.
Спектакль «Пришлый» во время гастролей Татарского Государственного театра им. Галиаскара Камала будет сопровождаться тифлокомментированием на татарском языке.
Первые гастроли с тифлокомментированием состоятся в Республике Башкортостан. Такая возможность появилась в рамках реализации программы поддержки людей с нарушениями зрения «Особый взгляд» Благотворительного фонда Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт» (г. Москва) в партнерстве театра с республиканскими специальными библиотеками для слепых Татарстана. 
В ходе спектакля незрячие и слабовидящие зрители наравне со зрячими театралами смогут насладиться постановкой. Узнать, что происходит на сцене и лучше понять постановку они смогут благодаря работе профессионального тифлокомментатора – сотрудника Республиканской специальной библиотеки для слепых и слабовидящих Республики Татарстан Гелюсы Закировой.
Перед началом спектакля незрячие зрители получат индивидуальные FM-приемники с наушниками. 
Тифлокомментатор, находясь в специально оборудованном рабочем месте – кабинке, на основе подготовленного заранее тифлокомментария лаконично и образно будет описывать происходящее на сцене. Аудиосопровождение через микрофон и специальный передатчик будет подаваться на приемники незрячих зрителей, тем самым людям с инвалидностью по зрению и без будет комфортно вместе смотреть спектакль.
В силу технических возможностей количество мест и билетов для гостей с нарушениями зрения ограничено. Вход незрячих и слабовидящих зрителей будет осуществляться по предварительной записи. Записаться на спектакль и узнать о наличии свободных билетов можно, обратившись в Башкирскую специальную библиотеку для слепых по телефону: 8-347-272-70-14.
Спектакль состоится 16 февраля в 18.00
 
 
Краткое содержание спектакля «Пришлый»
 
После падения железного занавеса и распада СССР народы бывших автономных республик стали обращаться к белым страницам своей истории. Одной из таких печальных тем для татар, второго по численности народа России, стала судьба военнопленных солдат и офицеров, отказавшихся перейти на сторону фашистской Германии и прошедших все тяготы гитлеровских концлагерей, а после краха третьего рейха ставших узниками сталинского ГУЛАГа. Те из них, кому посчастливилось вернуться домой в пятидесятые годы, лишь недавно получили статус участников Второй мировой войны. Но были среди них и такие, кто, предчувствуя новый арест, не вернулись на родину. Их разметало по всему свету…
 
Герой спектакля Накип, волею судьбы оказался после войны в Канаде и начал жизнь с чистого листа. В небольшом городке канадской глубинки он устроил некое подобие татарской деревни, стал выращивать картошку, а вместо Хэллоуина справлять татарский Сабантуй. Даже жену он на татарский манер называет "Жаным" (Душа моя), а не Джоанной. Но вот сосед Самуэль, такой же как и он, "пришлый", только с шотландскими корнями, приносит весть, что отныне всем бывшим советским подданным разрешено вернуться в СССР, им больше ничего не грозит.
 
Вернется ли герой на родину, встретится ли с первой любовью, посетит ли могилу матери?
 
 
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке автору, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Вы также можете отправить свой комментарий.